European Central Bank official says no more economic micromanaging needed

來源 Cryptopolitan

The ECB is done fiddling with the dials. Martins Kazaks, one of the loudest voices on its Governing Council, said the central bank is now entering a “monitoring” phase instead of constantly trying to shape the economy.

Kazaks told reporters on Sunday that the ECB’s job for now is to keep an eye on things, not to intervene. “We’ve seen good news, we’ve seen bad news, but not sufficiently big news to lead to a rethink of what we would need to do,” he said.

The ECB has already slashed interest rates eight times, dragging the deposit rate down to 2%. But in July, the policymakers hit pause. And next month, they’re expected to keep things steady again.

Kazaks shuts down talk of another rate cut

When asked about the idea of another interest rate cut, Kazaks didn’t hesitate. He said a small 25 basis-point cut would be pointless at this stage. “Another 25 basis-point cut won’t shift the economy massively,” he said. “It’s more like an insurance story in my view.”

For him, that kind of cut isn’t needed. His Finnish colleague, Olli Rehn, backed that up. Rehn also spoke in a separate interview, saying, “Any ‘insurance cut’ just for its own sake wouldn’t be necessary.”

Kazaks believes the market understands the message. “Markets understand us,” he said, noting that traders don’t expect another reduction this year, and that aligns well with how the ECB is looking at things.

The September meeting will bring new projections, and Kazaks said those forecasts will guide any future moves. But for now, “we remain data dependent,” and “if we see that there is a need to move, then we move.”

The June projections showed that inflation could drop to 1.6% in 2026 but rise again to 2% by 2027. Wage growth has slowed, just like the ECB expected, and manufacturing might finally be coming back to life after three years of struggle.

Kazaks said that while inflation is where it needs to be, early next year might see a temporary dip. “We know that at the beginning of next year, we will somewhat undershoot but of course the question is, how it’ll start to rebound,” he said.

EU’s trade deal faces criticism but gets defended

Outside of interest rates, the broader economic picture still has cracks. A new trade agreement between the EU and the United States has reduced some uncertainty, but the 15% tariffs still sting. The tariff applies to most European exports and won’t be going away anytime soon.

Kazaks said there’s some concern about cheap Chinese goods being redirected into the region, which adds more downside risks for growth.

European Commission President Ursula von der Leyen defended the deal in a column published in Frankfurter Allgemeine Zeitung, calling it “a strong, if not perfect deal.” She said the agreement avoids a damaging escalation with the US and adds a layer of economic stability.

“A trade war between the European Union and the US would have been celebrated by Russia and China,” she wrote. She warned that retaliatory tariffs could’ve hurt workers, consumers, and industries across Europe.

Ursula said that while other US trading partners had extra tariffs slapped on top of old ones, the EU’s 15% tariff was “all inclusive,” giving European goods a cleaner path into the US market. “That allows European goods to access the US market under more favorable conditions,” she wrote, “which gives EU companies a significant advantage.”

The deal was hashed out last month in Scotland between Ursula and US President Donald Trump. It hasn’t gone over well in Brussels, where lawmakers and industry groups are still fuming. But the paperwork is moving forward. Last week, both sides agreed on next steps to lower tariffs on European cars and hinted at future discussions about steel and aluminum.

Brussels isn’t done pushing. Officials still want better terms for wine and spirits after failing to secure exemptions. German Chancellor Friedrich Merz also backed the deal on Saturday. He said the tariffs will drag on Germany’s economy but added that a full-blown trade war with Washington would’ve been worse.

Get $50 free to trade crypto when you sign up to Bybit now

免責聲明:僅供參考。 過去的表現並不預示未來的結果。
placeholder
澳幣匯率創15個月新高!央行2月升息在即?未來走勢如何?隨著澳洲央行升息預期升溫,疊加聯準會持續降息週期,澳元兌美元不斷衝高。
作者  Alison Ho
1 月 22 日 週四
隨著澳洲央行升息預期升溫,疊加聯準會持續降息週期,澳元兌美元不斷衝高。
placeholder
澳洲央行升息25基點,澳幣匯率狂飆!未來走勢如何?澳洲央行2026年內大機率會再次升息,澳元兌美元漲勢或延續。
作者  Alison Ho
2 月 03 日 週二
澳洲央行2026年內大機率會再次升息,澳元兌美元漲勢或延續。
placeholder
日本大選結果將出爐,高市早苗大獲全勝?警惕日幣匯率貶值破160本週末選舉結果至關重要,若高市早苗大獲全勝,日幣匯率可能再度重回160關口。
作者  Alison Ho
2 月 04 日 週三
本週末選舉結果至關重要,若高市早苗大獲全勝,日幣匯率可能再度重回160關口。
placeholder
日幣匯率巨震!自民黨大勝日本選舉,「高市交易」繼續?日股大漲,日經225指數漲超5%突破57000關口,創歷史新高。日幣匯率則先跌後漲,美元/日圓(USD/JPY)一度漲至157.72,後跌至156.21。
作者  Alison Ho
12 小時前
日股大漲,日經225指數漲超5%突破57000關口,創歷史新高。日幣匯率則先跌後漲,美元/日圓(USD/JPY)一度漲至157.72,後跌至156.21。
placeholder
美1月非農和CPI重磅來襲!年度就業或大幅下修?美元、黃金迎巨震!若非農數據大幅不如預期,將打擊美元、利好黃金價格上漲。若出現「就業弱+通膨強」的組合,市場波動或加劇。
作者  Alison Ho
8 小時前
若非農數據大幅不如預期,將打擊美元、利好黃金價格上漲。若出現「就業弱+通膨強」的組合,市場波動或加劇。
goTop
quote